Иегова + Иисус = Христос
Иисус....Иешуа переводится как Иегова спасающий....
Интересно...
Бог Ветхого Завета, он же Сын Божий, довольно жесток и его можно назвать как
Иегова карающий.
А в Новом Завете Иегова карающий через Иисуса становится
Иеговой спасающим или Христом милостивым.
Логика изменения вполне понятна:
1. Первобытные ветхозаветные евреи были еще довольно глупыми и упрямыми людьми и их нужно было
воспитывать, а воспитания не бывает без
наказания. Как, например, воспитывают или дрессируют животных? -
кнут и пряник. Если одними пряниками (чудесами) животное кормить, то ничего хорошего на выходе не получишь. Обязательно нужен кнут!
2. И вот "духовное животное" становится человеком. Теперь его нужно учить, а
обучение связано с
пониманием.
Наказание здесь не обязательно, скорее вредно, потому как сколько не наказывай дурака, он умнее не станет. Дурака можно приучить к дисциплине, церковной службе, он может что-то
знать, но никогда не будет
понимать.
Поэтому в Новом Завете работает интеллектуальный, богословский отбор: "имеющий уши, да слышит", то есть имеющий разум, да
поймёт.